ریشه واژه CARGO
به گزارش Etymonline.com، کارگو برای اولین بار در سال 1650 در زبان انگلیسی با معنی “بارگیری بار در کشتی” ظاهر شد. این کلمه از واژه اسپانیایی “cargo” گرفته شده و به معنی “بار” است که ریشه آن هم اسپانیایی (“cargar” به معنی “بارگیری”) است.
cargo چیست؟
کارگو (Cargo) در واقع به محصولات یا کالاهایی گفته میشود که از طریق یکی از وسایل نقلیه مثل کامیون، ون، هواپیما، قطار یا کشتی (از 3 طریق هوایی، زمینی و دریایی) حمل میشوند تا از نقطهای به نقطه دیگر برسند. در واقع معنی کارگو را میتوان معادل کلمه بار در فارسی دانست.
در تعریف کارگو چیست، میتوان گفت نه تنها به حمل و نقل محمولهها کمک میکند، حتی در برخی مواقع میتوان حیوانات را با آن از جایی به جای دیگر منتقل کرد. مثلاً تصور کنید که کشوری قصد دارد برخی از حیوانات خود را مثل گاو، خوک، مرغ و … به عنوان محموله به کشور دیگری صادر کند؛ بنابراین در این موقعیت، این کشور میتواند روی بار حیوانات حساب ویژهای باز کند.
تمامی مواد، کالاها، مصالح،مال التجاره اعم از چهارپایان، لوازم شخصی مسافران، اجزا و قطعات لوازم خودرو، نامه و حتی چمدان های همراه مسافر که به صورت حمل و نقل دریایی، هوایی و یا زمینی حمل می شود. و دارای بارنامه هوایی، دریایی و زمینی و یا دارای هرگونه رسید حملی از شرکت حمل کننده است را کارگو می نامند.
تفاوت آن با فریت بار
کارگو و فریت بار اگرچه شاید در نگاه اول مشابه باشند و نقاط مشترکی در بین آنها وجود داشته باشد، اما معانی کاملاً متفاوتی با یکدیگر دارند. برای افرادی که به تازگی با این دو اصطلاح آشنا شدهاند، شاید تفاوت آنها کمی مبهم به نظر برسد.تفاوت کارگو و فریت بار را میتوان با دو دیدگاه سنتی و جدید بررسی کرد.
دیدگاه سنتی نسبت به تفاوت کارگو و فریت بار
در گذشته واژههای فریت بار و کارگو براساس وسیله نقلیهای انتخاب میشدند که با آن محصول یا کالا حمل میشد. به عنوان مثال وقتی پای حمل و نقل هوایی به میان میآمد، معمولاً کارگو جایگزین فریت میشد. و همین امر برای حمل و نقل با کشتی نیز صادق بود.
اما بالعکس قطارها، تریلرها و کامیونهایی که محمولهای را از طریق راههای زمینی از نقطهای به نقطه دیگر منتقل میکردند، عموماً با عنوان فریت بار از آنها یاد میشد.به طور کلی براساس دیدگاه سنتی، به انتقال کالاهایی که از طریق مسیرهای آبی و هوایی انجام میگرفت “فریت” و به انتقال کالاهایی که از طریق مسیرهای زمینی و ریلی انجام میگرفت، “کارگو” گفته میشد.
دیدگاه جدید نسبت به تفاوت کارگو و فریت بار
در دیدگاه جدید برخلاف دیدگاههای سنتی، کارگو به خود محصولی اشاره دارد که میخواهیم آن را از جایی به جای دیگر انتقال دهیم. حال این بار ممکن است توسط کانتینرها، کامیونها یا حتی کشتی و هواپیما حمل شود. حال چه قصد حمل حیوان زنده با هواپیما را داشته باشیم چه ارسال سایر لوازم.
اما فریت بیشتر بر روی مسئله حمل و نقل کالا تمرکز دارد. که این مسئله میتواند شامل هزینه جابهجایی و حمل و نقل، روش جابهجایی و حتی گاهی خود محصول باشد. بنابراین تنها در جایی میتوان واژه کارگو را به جای فریت به کاربرد که هم در مورد خود محموله و هم نحوه جابهجایی، هزینهها و سایر عوامل دخیل در آن صحبت کنیم.
همانطور که پیشتر هم ذکر شد کارگو و فریت در این دو دیدگاه شباهتهایی را نیز با یکدیگر دارند. هم فریت و هم کارگو هر دو برای حمل و نقل کالاها مورد استفاده قرار میگیرند و در اکثر مواقع منحصر به اقلام تجاری هستند.
جالب است بدانید که اصطلاح پذیرفته شده برای بستههای پستی “کارگو” میباشد که ممکن است شامل مکاتبات، نامهها یا محمولههایی شود.
برای اطلاعات بیشتر با کارشناسان مجرب شرکت راهبرد تجارت تماس بگیرید
ثبت ديدگاه